"— Маршак говорит, что я сквожу!" - вздыхала Лидия Алексеевна, уходя из редакции журнала "Новый Робинзон". Чем же "сквозила" эта писательница и актриса, которая в начале ХХ века считалась почти волшебницей, очаровывая тысячи гимназисток? Даже её псевдоним говорил об этом. Представьте себе, на съезде библиотекарей в 1911 году был зачитан доклад и прозвучали такие цифры: дети среднего возраста читают в основном Гоголя (34 %), Пушкина (23 %), Чарскую (21 %), Твена (18 %), Тургенева (12 %).
Она родилась 31 января (19) 1875 года в Санкт-Петербурге, что записано в её Метрическом свидетельстве о времени рождения и крещения. А вот сама Лидия Алексеевна Воронова утверждала, что появилась на свет на 4 года позже. Впрочем, те, кто знали её - не удивлялись фантазиям девушки, ведь она с детства была горяча, порывиста и обладала бурной фантазией. Часто сама от этого страдала, говоря - "Почему у других не бывает таких странных мечтаний, какие бывают у меня?.. Почему другие живут, не зная тех ужасных волнений, которые переживаю я?". Волнений, конечно, было предостаточно: мама умерла, отец женился на другой, отправив дочь на 7 лет в Павловский институт благородных девиц. Перед этим, Лидочка несколько раз сбегала из дома, но из института не сбежишь! Первое время он вообще казался девочке тюрьмой - невкусная еда, суровая дисциплина, ужасно некрасивая одежда...
С 10 лет девочка писала стихи: о прекрасных цветах, милых животных, о царевнах и королях. А с 15 лет вела дневник, куда записывала свои впечатления об институтской жизни, отрывки из которого были изданы как книга "Записки институтки". Когда Лидии исполнилось 22 года она поступила в Александринский театр, где играла под фамилией Чарская. Платили мало и девушка решила подрабатывать писательством. Интересный факт: в анкете, сделанной в одной детской библиотеке, на вопрос, чем не нравится библиотека, гимназистки отвечали: "Нет книг Чарской". Да, её книги были очень популярны, переводились на чешский, немецкий, английский, французский языки и даже была учреждена стипендия для гимназистов имени Чарской. Было много всего, и хорошего, и не очень - замужество и быстрый развод, примирение с мачехой...
За почти 20 лет Чарская написала около 80 книг; сама она говорила о своей работе так: "Я буквально горю и сгораю, лихорадочно набрасываю одну страницу за другой". Читатели обожали, а критики критиковали. Слишком "сиропно", слишком сентиментально, примитивно - вот неполный набор эпитетов, которыми последние награждали книги писательницы. "Если бы отняли у меня возможность писать, я перестала бы жить" - так всегда думала и говорила Лидия Алексеевна. Возможность писать и быть прочитанной у неё отняли после Октябрьской революции: вышло всего 5 небольших книжиц для детей, а практически все уже вышедшие к тому времени книги - убрали из библиотек и уничтожили. Сын Юрий (Георгий) погиб, родственников не осталось, Чарская нищенствовала, но прожила ещё целых 20 лет.
Чуковский, что нещадно бранил её творчество, в трудные для писательницы годы помогал ей; Маршак, также нелестно отзывавшийся об её истерично-сентиментальных институтских повестях, дал возможность хоть немного заработать, пригласив в "Новый Робинзон". "Помню, я как-то предложил мечтательно-печальной и, в сущности, простодушной Лидии Чарской, очень нуждавшейся в те времена в заработке, попытаться написать рассказ из более близкого нам быта. Но, прочитав её новый рассказ "Пров-рыболов", я убедился, что и в этом новом рассказе "сквозит" прежняя Лидия Чарская, автор популярной когда-то "Княжны Джавахи".
Лидия Алексеевна Чарская скончалась 18 марта 1937 года в Ленинграде. Удивительный факт: после фальсификации, сделанной в 2011 году "Ленинградским издательством", по интернету разошёлся текст романа "Поход Ермака", якобы написанный Василием Яном. На самом деле под видом сочинения Яна был издан роман Лидии Чарской "Грозная дружина", выпущенный в Санкт-Петербурге в 1909 году (переиздавался в 2006 и 2008 годах в собраниях сочинений Чарской). Хотя заявленный тираж подделки "Лениздата" составлял всего 7050 экземпляров, фальсификация удалась, и на неё ссылаются как на реальное произведение Яна.
Источник