Заказать книги
0+
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!

Люди. События. Факты

Вот такое кино! (12+)

27 августа в России отмечается День российского кино — праздник профессиональных кинематографистов и всех, кто поддерживает и любит российское кино. Он установлен Указом Президиума Верховного Совета СССР № 3018-Х от 1 октября 1980 года «О праздничных и памятных днях», в редакции Указа Верховного Совета СССР № 9724-XI от 1 ноября 1988 года «О внесении изменений в законодательство СССР о праздничных и памятных днях».
Свою историю этот праздник ведет со времен Октябрьской революции 1917 года, когда руководство молодой советской республики, понимая всю важность развития кинематографа, как мощного инструмента пропаганды революционных идей, решило «взять кинематограф в свои руки».

В связи с этим, 27 августа 1919 года был издан Декрет Совета Народных комиссаров (Совнаркома) о национализации кинодела в стране. С этого времени вся фото– и кинематографическая промышленность и торговля перешла в ведение Народного комиссариата просвещения, возглавлявшегося Анатолием Луначарским. В память об этом событии дата 27 августа и стала считаться Днем Советского кино, позднее — Днем кино России, а в настоящее время — Днем российского кино.

«Кино» в переводе с греческого означает «двигаю», «двигаюсь». Родоначальниками кино считают братьев Люмьер, их первый киносеанс прошел в декабре 1895 года в Париже, на бульваре Капуцинок.

В России премьера первого фильма состоялась 15 октября 1908 года. Это была лента «Понизовая вольница» режиссера Владимира Ромашкова по мотивам народной песни о Стеньке Разине «Из-за острова на стрежень». Длился первый российский фильм всего 7 минут. А одним из первых полнометражных художественных фильмов, вошедших в золотой фонд советского и мирового кинематографа, стала советская лента «Броненосец Потемкин». Этот знаменитый фильм Сергея Эйзенштейна вышел на экраны в 1926 году.

Любимый многими поколениями фильм «Чапаев» братьев Васильевых был снят в 1934 году. На I Международном Московском кинофестивале в 1935 году, председателем жюри которого был Сергей Эйзенштейн, создатели «Чапаева» получили первую премию.
С тех пор кинопроизводство претерпело масштабные изменения: от немого кино до звукового, от черно-белого до цветного. С самого начала кинофильмам придавали очень большое значение в идеологическом воспитании людей. Всем известна ставшая крылатой фраза В.И. Ленина: «Из всех искусств для нас важнейшим является кино».

Как известно, фильмы бывают разных жанров: научные, документальные, публицистические, художественные. В последние десятилетия по всему миру проводится много кинофестивалей: Московский Международный кинофестиваль, Каннский кинофестиваль, Венецианский международный кинофестиваль, «Берлинале», «Оскар» и другие.

В честь же праздника во многих российских городах проходят кинопоказы, кинофорумы, встречи с актерами и режиссерами, разнообразные мастер-классы и тематические выставки.

Источник

2021-08-26
13:00:33
Леонид Николаевич Андреев (21.08.1871-12.09.1919) 12+

Рассказы и пьесы Леонида Андреева вызывали споры и дискуссии в литературной среде. Некоторые его произведения называли «образцовой гнусностью», другие — «крепким дуновением таланта». Максим Горький говорил, что Андреев «был талантлив, особенно во всем, что касалось темных сторон жизни».

«Начитался Шопенгауэра»: детство Андреева

Леонид Андреев родился 21 августа 1871 года в Орле. Его отец, Николай Андреев, работал на железной дороге и получал небольшое жалованье. Мать, Анастасия Пацковская, была дочерью обедневшего польского помещика. Андреев был первым ребенком, позже в семье родились еще пятеро детей. После рождения первенца отец устроился на службу в банк и стал зарабатывать гораздо больше, чем прежде, — Андреевы переехали в собственный дом на Пушкарской улице. Там прошло детство будущего писателя. Позже в рассказе «Баргамот и Гараська» он так описывал улицу: «Населенная сапожниками, пенькотрепальщиками… и иных свободных профессий представителями, обладая двумя кабаками, воскресеньями и понедельниками все свои часы досуга Пушкарская посвящала гомерической драке».

Леонид Андреев рано начал читать. Пример брал с отца: «…отец мой был человеком ясного ума, сильной воли и огромного бесстрашия… Книги он любил и читал много, к природе же относился с глубочайшим вниманием и проникновенной любовью». Сначала Андреев-младший прочитал все книги дома, а когда ему исполнилось семь лет, получил абонемент в местной библиотеке. Мать Андреева научила его рисовать. Будучи уже известным писателем, он даже участвовал в выставках, хотя никогда и не считал себя талантливым художником:

Натуры я не любил и всегда рисовал из головы, впадая временами в комические ошибки: до сих пор вспоминаю лошадь, у которой по какой-то нелепой случайности оказалось всего три ноги. Все уже кончил, «оттушевал» бока, похожие на колбасу, а четвертую ногу позабыл.
Леонид Андреев, автобиография
В 1882 году родители отправили Леонида Андреева в Орловскую классическую гимназию. Учился он плохо: в седьмом классе был последним учеником в классе. В автобиографическом рассказе «Лето» он писал: «Гимназические правила не допускали для нас употребления табаку и вина, которыми можно заглушить угрызения совести, и я должен был прибегнуть к другим средствам. Рано утром, а иногда и на ночь я уходил с ребятами ловить рыбу, сидел на плотине и следил за небом, в котором с божественным покоем и красотой сменялись нежные краски». В гимназии будущий писатель изучал труды Эдуарда Гартмана, Артура Шопенгауэра, знал наизусть «Учение о пище» Якоба Молешотта. Он настолько увлекся философией, что в 16 лет захотел проверить философские учения о воле Провидения и лег между рельсами перед приближающимся поездом.

Еще в гимназии начитался он Шопенгауэра. И нас замучил прямо. Ты, говорит, думаешь, что вся Вселенная существует, а ведь это только твое представление, да и сама-то ты, может, не существуешь, потому что ты — тоже только мое представление. Его ворожила Мировая воля — все «проявления одной загадочной и безумно-злой силы, желающей погубить человека.
Зоя Пацковская, двоюродная сестра Леонида Андреева
В 1889 году умер отец, и мать осталась одна с шестью детьми. Денег не хватало. Семнадцатилетний Андреев пытался помочь семье: давал уроки младшим школьникам, рисовал на заказ портреты. Но этого было недостаточно, и матери пришлось продать землю с домом. Андреевы переехали на съемную квартиру.

В старших классах гимназии Леонид Андреев влюбился в Зинаиду Сибилеву. Она уговорила его после окончания учебы переехать в Петербург. Мать Андреева рассказывала: «Кончил Леонид гимназию, и я задумалась о дальнейшем. В университет хотела отдать во чтобы то ни стало… [Он] жил и мечтал только о Петербурге. Влекло его в шумную столицу, а тут орловцы, студенты и курсистки, подогревали решимость». В 1891 году Андреев поступил на юридический факультет Петербургского университета.

«Я уверен, что меня ожидает успех»: первые рассказы

К учебе в университете Андреев относился без энтузиазма: он редко ходил на занятия и с трудом сдавал зачеты и экзамены. В Петербурге будущий писатель жил бедно, иногда ему помогала Зинаида Сибилева.

Ужасное впечатление производит на меня Университет: просто не могу его переваривать. Вот уже вторую неделю не показываю туда носа; вчера показал было, да как просидел полчаса в зале, ожидая конца лекций, — так не знал, как уйти поскорее? Скверно в особенности действуют на меня студенты, люди они, должно быть, хорошие, а я вижу в них что-то отвратительное…
Леонид Андреев, запись в дневнике от 24 сентября 1891 года
Зарабатывал Андреев тем, что писал портреты. В надежде на новые доходы стал сочинять рассказы. В 1891 году он закончил произведение «О голодном студенте» и отнес текст в редакцию газеты «Неделя». Однако публиковать его отказались. Не приняли работы и в журналах «Нива» и «Северный вестник».

Несмотря на неудачу, Андреев продолжил писать. Наконец, в 1892 году в литературном журнале «Звезда» опубликовали рассказ «В холоде и золоте». Андреев писал своему знакомому Виктору Вейнштоку: «Это было моим первым опытом — и, к счастью, удачным. Теперь уж с уверенностью последуй своей склонности и займусь не на шутку писательством. Я уверен, что меня ожидает успех. Я знаю себя, знаю, что я могу сделать многое, если захочу».

Зимой 1892 года он приехал на рождественские каникулы домой, в Орел. На одном из праздничных вечеров писатель увидел гимназистку Евгению Хлуденеву и влюбился. Вскоре Андреев сделал девушке предложение, но она отказала ему. Родственница Андреева Софья Панова вспоминала: «… на нем был китайский костюм с необычайно смешной маской. Отправились к знакомым, и там была эта девушка. Она все время над ним шутила. Он в маске объяснялся ей в любви, а она хохотала». Позже эта история вошла в рассказ «Смех».

Андреев вернулся в Петербург, он был разбит и попытался покончить с собой: «Приехал я сюда битком набитый мрачными мыслями и намереньями. Денег, а с ними надежд на будущее не было никаких. Пьяная безобразная жизнь в Орле отразилась на душевном состоянии». Спустя несколько месяцев он расстался с Зинаидой Сбилевой и совершил еще одну попытку самоубийства.

В 1893 году Андреева отчислили из университета: у него не было денег, чтобы оплатить учебу. Он перевелся на второй курс юридического факультета Московского университета и переехал в Москву. Там Андрееву финансово помогали друзья из орловского землячества. В 1895 году к писателю приехали жить мать с детьми. Семье не хватало денег даже на еду: «Леонид оставался в студенческой столовой, откуда иногда украдкой таскал нам хлеб… сестры к закрытию магазинов шли в булочную Филиппова, где и подавали им хлеба», — вспоминал младший брат Павел Андреев.

В мае 1897 года Андреев сдал экзамены и получил диплом адвоката.

Из зала суда в литературу: рассказы Андреева

Летом 1897 года Леонид Андреев устроился на работу помощником присяжного поверенного Московского судебного округа. В конторе он познакомился с адвокатом Павлом Малянтовичем, тот параллельно писал судебные отчеты для журнала «Московский вестник». Узнав о том, что Андреев пробовал себя в литературе, Малянтович предложил ему стать судебным репортером журнала. Заведующий судебным отделом Исаак Новик вспоминал: «Судебные отчеты Андреева не были обычными репортерскими сообщениями о разбиравшихся в суде делах… Все его внимание сосредотачивалось на характеристике подсудимого и среды, в которой он вращался».

В конце 1897 года Леонида Андреева пригласили в новую ежедневную газету «Курьер» готовить фельетоны из зала суда. Для пасхального номера 1898 года по просьбе редакции Андреев написал рассказ «Баргамот и Гараська» о полицейском, который пожалел орловского пьяницу накануне праздника. Произведение прочитал литератор Максим Горький. В «Книге о Леониде Андрееве» Горький вспоминал: «…от этого рассказа на меня повеяло крепким дуновением таланта».

Одетый в старенькое пальто-тулупчик, в мохнатой бараньей шапке набекрень, он напоминал молодого актера украинской труппы. Красивое лицо его показалось мне малоподвижным, но пристальный взгляд темных глаз светился той улыбкой, которая так хорошо сияла в его рассказах и фельетонах… Говорил он торопливо, глуховатым, бухающим голосом… и однообразно размахивая рукой — точно дирижировал. Мне показалось, что это здоровый, неземно веселый человек, способный жить посмеиваясь над невзгодами бытия.
Максим Горький о первой встрече с Леонидом Андреевым
По рекомендации Горького Леонида Андреева приняли в литературный кружок «Среда», куда входили писатели Иван Бунин, Иван Белоусов, Евгений Чириков. Поэт Николай Телешов рассказывал в «Записках писателя»: «В десять часов, когда обычно начиналось у нас чтение, Горький предложил выслушать небольшой рассказ молодого автора. <…> Всем было ясно, что в лице этого новичка «Среда» приобретала хорошего, талантливого товарища». На собрании кружка был издатель популярного «Журнала для всех» Виктор Миролюбов. Его тронули рассказы Андреева, и он предположил писателю опубликовать произведения. Там напечатали «Молчание», «Рассказ о Сергее Петровиче», «В темную даль», «Прекрасна жизнь для воскресших», «Кусаку».

В 1901 году в издательстве «Знание», которое возглавлял Горький, вышел первый сборник рассказов писателя. Николай Телешов писал: «Имя Леонида Андреева стало сразу известным и вскоре заблистало в литературе. Все журналы и газеты заговорили о нем. Книга его, что называется, — «полетела». Сборник был настолько популярен, что через год его переиздали и дополнили новыми рассказами».

В 1901 году в литературной среде разгорелся скандал по поводу произведения Андреева «Бездна». В финале рассказа студент Немовецкий набросился на потерявшую сознание возлюбленную: «И с силой он прижался к ее губам, чувствуя, как зубы вдавливаются в тело, и в боли и крепости поцелуя теряя последние проблески мысли. Ему показалось, что губы девушки дрогнули. На один миг сверкающий огненный ужас озарил его мысли, открыв перед ним черную бездну. И черная бездна поглотила его». На Леонида Андреева посыпалась критика, его произведение называли «образцовой гнусностью». Однако были и те, кто защищал молодого автора.

Бегство за границу и критика писателя

В 1902 году Леонид Андреев женился на Александре Велигорской, дальней родственнице поэта Тараса Шевченко. Накануне свадьбы квартиру писателя обыскали: полиция хотела найти письма Горького, которого обвиняли в революционной пропаганде. С Леонида Андреева взяли подписку о невыезде. Вскоре после свадьбы у Андреевых родился первый сын — Вадим.

Супруга Андреева помогала ему в литературном творчестве: писатель диктовал тексты, а жена печатала их на машинке. В 1904 году Андреев закончил рассказ «Красный смех», навеянный Русско-японской войной. Его главный герой — офицер, испытавший на себе суровость и бессмысленность происходящего.

В разгар студенческих выступлений 1904 года Леонид Андреев высказывался против их жестокого разгона и подписывал обращения к властям. Он писал: «События держат мысль в таком напряжении, что ничего нельзя делать: ни работать, ни отдыхать, ни сидеть дома, ни думать о чем-нибудь другом, помимо происходящего. Так и мечешься весь день как угорелый». Спустя год писатель попал в Таганскую тюрьму за то, что позволил провести в своей квартире заседания центрального комитета Российской социал-демократической рабочей партии. В соседней камере сидел Максим Горький. За знаменитых писателей заступился меценат Савва Морозов. Он внес большой залог, и литераторов отпустили. Опасаясь повторного ареста, Леонид Андреев вместе с беременной женой и ребенком переехал сначала в Финляндию, а оттуда — в Германию. Там во время родов умерла супруга писателя. Новорожденного Даниила и старшего Вадима литератор отдал на воспитание теще.

Леонид Андреев тяжело переживал смерть жены. Он писал: «…для меня и до сих пор вопрос — переживу я смерть Шуры или нет, — конечно, не в смысле самоубийства, а глубже. Есть связи, которых нельзя уничтожить без непоправимого ущерба для души». Утешение писатель искал в работе: в феврале 1906 года он закончил пьесу «Савва». Главным героем произведения стал богоборец, который подложил бомбу под иконой. О готовящемся теракте узнали служители церкви, но они не препятствовали взрыву. Послушники убрали икону, а после случившегося объявили о чуде: лик Спасителя остался неповрежденным. Андреев писал: «Понравится пьеса или нет, это еще большой вопрос — слишком она остра и радикальна. И страшна она, как черт. Но самое в ней плохое — это ее нецензурность. Напечатать еще можно, но поставить на сцене и думать нечего». И действительно, в 1906 году пьесу запретили к постановке.

Максим Горький пригласил Леонида Андреева к себе на остров Капри, писатель переехал туда на полгода. Он хотел вернуться в Россию, но друзья из «Среды» отговорили, Андреева могли арестовать.

В 1907 году в «Сборнике товарищества «Знание» вышла повесть Андреева «Иуда Искариот», в которой он переосмыслил образ предателя. Писатель показал Иуду как самого близкого из учеников Христа, а мотивы измены — благородными.

Весной 1907 года Андреев уехал с Капри и в одиночестве провел лето в Финляндии. Осенью — на свой страх и риск — вернулся в Петербург, где стал печататься в журнале символистов «Шиповник». В этом же году он отдал в редакцию рукопись пьесы «Жизнь человека». Максим Горький пытался отговорить Андреева от публикации произведения: «Ты слишком оголил своего человека, отдалив его от действительности, и этим лишил трагизма, плоти, крови». Тем не менее писатель решил издать произведение.

Через несколько месяцев Андреев опубликовал рассказ «Тьма» и пьесу «Царь голод». Оба произведения подверглись критике. Публицист Виктор Буренин писал: «Хочется выбросить из уст тот непроизвольный, краткий и выразительный звук, которым выражается отвращение: тьфу, тьфу, тьфу!». В пьесе Андреев пересмотрел свой взгляд на революцию: она стала для Андреева не геройством и подвигом, а хаосом. Бунтарями в пьесе «Царь голод» двигали не идеи, а голод, поэтому протест закончился бессмысленными убийствами и разрушением.

В 1908 году Леонид Андреев окончательно переехал в Финляндию. Писатель объяснял: «Чтобы свободнее писать о «вневременном» и «вне пространственном», я сам должен быть вне времени и пространства, а для этого нужно деревенское уединение. Здесь я создал для себя обстановку, чуждую влияния среды, мысль отдал пространству». Он жил в деревне Ваммельсуу, где у него был собственный дом. К Андрееву часто приезжали друзья. В одну из встреч Корней Чуковский представил ему Матильду Денисевич. Она стала второй женой Андреева, и у них родилось трое детей: Савва, Вера и Валентин.

В Финляндии Леонид Андреев в основном писал драмы. В 1909 году вышла пьеса «Анатэма». Главный герой Давид Лейзер раздал все наследство нищим, и те решили, что он чудотворец. Толпа ждала чуда, а когда оно не произошло — забили Лейзера камнями. Режиссер МХТ Немирович-Данченко сразу же взял пьесу в репертуар.

Неприятие революции и эмиграция

Когда началась Первая мировая война, Леонид Андреев написал патриотическую пьесу «Король, закон и свобода». В 1916 году он стал заведующим литературной редакцией в политической газете «Русская воля», в 1917 году большевики закрыли издание.

Леонид Андреев не принял Октябрьскую революцию.

«Мы» думали, что открывая все двери зверинцев, все хлева и конюшни, ломая все загороди и выпуская истомленных неволей зверей и скотину, мы немедленно введем их в кабинет и в дружески-серьезной беседе обсудим и постановим, как жить нам дальше. <…> «Мы» думали, что освобожденный голодный тигр… в крайнем случае будет жрать только монархистов, а взыгравшаяся корова будет бодать только Пуришкевича.
Леонид Андреев
В декабре 1917 года Финляндия получила независимость. Андреев, находившийся в своем доме в деревне Ваммельсуу, оказался в эмиграции. Писатель составлял антибольшевистские манифесты, пытался переосмыслить революцию, начал роман «Дневник Сатаны». В 1919 году Леонид Андреев скончался. Причиной смерти стала болезнь сердца.

Источник

2021-08-20
13:00:44
Иван Яковлевич Билибин (16.08.1876-07.02.1942) 6+

Биография
Каждому знакомы иллюстрации к сказкам Александра Пушкина — о царе Салтане, Золотом Петушке, Рыбаке и Рыбке, Иване-царевиче, Жар-птице и Сером Волке. Эти уникальные произведения искусства создал художник-оформитель Иван Билибин — ученик Ильи Репина, автор изображения двуглавого орла.

Детство и юность
Илья Яковлевич Билибин родился 4 (16) августа 1876 года в поселке Тарковка (ныне — часть Сестрорецка), вблизи Санкт-Петербурга, в знатной и образованной семье. Первые упоминания о роде Билибиных датируются периодом правления Ивана Грозного.

Отец Яков Иванович служил военным врачом: начинал с младшего судового врача, затем поднялся до главного лекаря морского госпиталя в латвийском городе Либаве. Принимал участие в Русско-турецкой войне 1877-1878 годов. Мать Варвара Александровна тоже связана с морем — она была дочерью военного инженера. Любила музыку, в совершенстве владела игрой на рояле, обучаясь у прославленного композитора Антона Григорьевича Рубинштейна.

Родители дали Ивану достойное образование. В 1888 году мальчик поступил в Первую Санкт-Петербургскую гимназию, которую окончил с серебряной медалью.

Юный Билибин рисовал с ранних лет, его работы отличались живостью красок и реалистичностью сюжетов. Но он не считал занятие творчеством основным. Лишь в 1895 году, во время обучения в Санкт-Петербургском университете по направлению юриспруденции, он поступил в художественную школу при Императорском обществе поощрения художников и всерьез задумался о карьере иллюстратора.

В студенческие годы Иван Яковлевич черпал знания у Антона Ашбе в Мюнхене, у прославленного Ильи Репина — сначала в мастерской княгини Марии Тенишевской, а после получения диплома юриста, с 1900 по 1904 годы, в Императорской Академии художеств.

Возможно, именно Репин наложил особый отпечаток на биографию Билибина: восхищаясь талантом Ильи Ефимовича, стараясь его поразить, молодой художник по 10 часов не выходил из-за стола, совершенствовал наброски и картины, за что получил прозвище Железная Рука.

В 1898 году Иван Билибин вступил в объединение «Мир искусства», которое на первых порах помогало ему организовывать выставки.

Живопись
По воспоминаниям современника Григория Климова, архитектора и близкого друга Ивана Яковлевича, решающим этапом в жизни Билибина-художника стало посещение летом 1899 года Тверской губернии. Климов писал:

«Сделанные зарисовки и эскизы окружающего русского пейзажа — огромные лапы старых елей, красные мухоморы на изумрудном мху, тихие лесные ручьи и речки, затейливая деревянная резьба на крестьянских избах в деревне Егны невольно привели его к мысли иллюстрировать русские сказки».
Наложила отпечаток и картина Виктора Васнецова «Богатыри». Не покидая Тверскую губернию, Иван Билибин создал дебютную книжную иллюстрацию к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером Волке».

Еще в начале творчества художник работал в уникальной билибинской технике: сначала рисовал контур, а затем заполнял его акварелью, не оттеняя. Для этого он использовал колонковую кисточку с косым кончиком. При этом живописец считал, что добросовестному графику достаточно рисовать не более пяти квадратных сантиметров в день.

Созданные к трем сказкам рисунки — «Об Иване-Царевиче...», «Царевна-Лягушка» и «Василиса Прекрасная» — начинающий иллюстратор принес в Экспедицию Заготовления Государственных Бумаг. Они произвели настоящий фурор, и Билибину предложили купить права на издание. Так билибинский стиль стал широко известен.

В последующие годы иллюстратор занимался оформлением сказки «Василиса Прекрасная», создав портрет Бабы-Яги, который по сей день украшает страницы учебников по литературе, «оживил» сказки «Марья Моревна», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Сказку о царе Салтане», поэму «Садко».

Вдохновившись картиной Васнецова «Богатыри», Билибин написал своих Илью Муромца, Алёшу Поповича и Добрыню Никитича, дополнив их союз изображением Змея Горыныча. Он также попробовал себя в качестве оформителя праздничных открыток (ко Дню ангела и Рождеству) и пиарщика, нарисовав рекламу пива «Новая Бавария».

В период февральской революции 1917 года Временное правительство обратилось к Ивану Яковлевичу с просьбой создать герб. Из-под пера мастера появился знаменитый двуглавый орел, который являлся официальным символом России в 1917-1918 годах. И хотя изображение удовлетворило чиновников, в народе орла называли «ощипанной курицей», поскольку в лапах у птицы не было ни скипетра, ни державы.

В 1907 году Билибин вернулся в Императорское общество поощрения художников, на этот раз в качестве преподавателя. На протяжении 10 лет он обучал искусству графики. Среди его воспитанников были Георгий Нарбут, Константин Елисеев, Николай Кузьмин и его будущая супруга Рене О'Коннель.

В 1908-1911 годах Иван Яковлевич создал эскизы костюмов и декораций для оперы Николая Римского-Корсакова «Золотой Петушок», оформил декорации к «Чуду святого Теофила» и «Чести и мести» Федора Сологуба, нарисовал костюмы для драмы Лопе де Веги «Фуэнте Овехуна».

В 1917 году начались сложные для России времена. Убегая от беснующейся толпы, Билибин путешествовал по Африке и Ближнему Востоку: жил в Египте, потом — в Каире, Сирии и Палестине. В августе 1925 года переехал в Париж и сразу вернулся к оформительству. Билибин создал декорации для балета Игоря Стравинского «Жар-птица», нарисовал картины для сказок братьев Гримм и «Тысячи и одной ночи».

Время от времени Иван Яковлевич рисовал «для души»: пейзажи («Египет. Пирамиды», «Улочка в Каире», «Оливковые деревья», «Юг Франции. Дюны»), портреты (Людмилы Чириковой), мифические картины («Птица Алконост» и «Райская птица Сирин»).

В 1936 году душа художника пожелала вернуться на Родину. Поселившись в Ленинграде, он творил, пока не пришла война. Билибин отказался от эвакуации и остался в осажденном немцами городе. Последней работой стал эскиз иллюстрации к былине «Дюк Степанович» в 1941 году.

Источник

2021-08-15
13:00:06
15 августа - 250 лет со дня рождения английского писателя, поэта, переводчика Вальтера Скотта (Walter Scott) (1771–1832)

Вальтер Скотт — кумир читательской публики двадцатых-тридцатых годов девятнадцатого столетия. Гете говорил о нем: «Вальтер Скотт — великий талант, не имеющий себе равных». Байрон признавался: «Я все романы Вальтера Скотта читал не менее пятидесяти раз». Карамзин мечтал поставить «в саде своем благодарный памятник Вальтеру Скотту за удовольствие, вкушенное в чтении его романов». Все называли его «шотландским чародеем».
Он сам называл себя «менестрелем Пограничного края», то есть шотландских холмов, примыкающих к английским графствам. Здесь издавна обосновались его предки, а он прожил почти всю жизнь.
Вальтер Скотт получил весьма обширное образование сначала в школе, затем в Эдинбургском университете, и летом 1792 года, выдержав положенные испытания, надел судейскую мантию, а зимой 1799 года сделался шерифом Селкиркшира. К тому времени в Литературном и Философическом обществах Эдинбурга он был известен как неутомимый книгочей, антиквар-любитель, начинающий поэт и собиратель народных шотландских баллад.

2021-08-15
06:00:55
Памела Линдон Трэверс (н. и. Хелен Линдон Гофф) (Pamela Lyndon Travers) (09.08.1906–1996)

Биография Памелы Трэверс – загадка под стать истории появления её знаменитой героини Мэри Поппинс. Писательница не оставила дневников. «Я не привыкла писать о личных проблемах, меня волнуют только идеи, — однажды призналась она. – Идея «Мэри Поппинс» раздувалась во мне и рвалась наружу, как занавеска на окне, всю мою жизнь. Может, это она придумала меня, и оттого мне так тяжело писать автобиографию. Настоящая биография – это история души».
Имя Мэри Поппинс, идеальной няни, давно уже стало нарицательным. Эта строгая и таинственная дама в начищенных башмаках и чистейшем накрахмаленном переднике путешествует на зонтике, от неё пахнет тостами и мылом, она умеет перевоспитать даже самых непослушных детей и организовать быт даже самого хаотичного семейства и учит своих воспитанников прежде всего двум вещам: верить в сказочное в реальном мире и не бояться любых перемен.

2021-08-08
12:03:09
28 июля - 155 лет со дня рождения английской писательницы Беатрикс Поттер (Beatrix Potter) (1866–1943)

ПОТТЕР БЕАТРИКС (БЕАТРИССА) (Элен Битрикс Поттер) (28 июля 1866, Кенсингтон, Лондон — 22 декабря 1943, Нир-Сорей, Камбрия) — известная английская детская писательница, художник и иллюстратор собственных сказок; одна из наиболее ярких фигур английской детской литературы.
Девочка Беатрис родилась в городке Саут-Кенсингтон (ныне пригород Лондона) в 1866 году, в средне-состоятельной семье в Англии. Семья на лето перебиралась в большой загородный коттедж. Как и многие дети ее класса и поколения, большую часть своего времени Беатрис проводила одна, родители не уделяли ей слишком много внимания. Почти единственной ее компаньонкой была гувернантка. Изредка встречалась она с соседскими детьми во время визитов с родителями. В школу родители ее никогда не отправили – нанимали учителей. Много позже Беатрис Поттер написала, что благодарна родителям за то, что они не сделали этого – не запихнули ее в рамки стандартного. Кто знает, какой бы она тогда выросла?

2021-07-27
13:08:15
28 июля – 125 лет со дня рождения русского писателя, фольклориста Бориса Викторовича Шергина (1896-1973)

Бори́с Ви́кторович Ше́ргин (16 (28) июля 1893, Архангельск — 30 октября 1973, Москва) — русский писатель, фольклорист, публицист и художник.

Биография
Борис Викторович Шергин родился 28 июля (16 июля ст. с.) 1893 года. Отец Шергина, потомственный мореход и корабельный мастер, передал сыну дар рассказчика и страсть ко всякому «художеству»; мать — коренная архангелогородка, познакомившая его с народной поэзией Русского Севера.
Маменька мастерица была сказывать… как жемчуг, у нее слово катилося из уст    
В семье Шергин воспринял первые важные уроки взаимоотношений с миром и людьми, трудовой кодекс чести северного русского народа. С детства постигал нравственный уклад, быт и культуру Поморья. Срисовывал орнаменты и заставки старинных книг, учился писать иконы в поморском стиле, расписывал утварь; ещё в школьные годы стал собирать и записывать северные народные сказки, былины, песни. Учился в Архангельской мужской губернской гимназии (1903—1912); окончил Строгановское центральное художественно-промышленное училище (1917). Работал как художник-реставратор, заведовал художественной частью ремесленной мастерской, внёс вклад в возрождение северных промыслов (в частности, холмогорской техники резьбы по кости), занимался археографической работой (собирал книги «старинного письма», древние лоции, записные тетради шкиперов, альбомы стихов, песенники).

2021-07-27
12:16:57
Афанасьев Александр Николаевич (23.07.1826-05.10.1871) 12+

Алекса́ндр Никола́евич Афана́сьев (23 июля 1826 — 5 октября 1871) — русский собиратель фольклора, исследователь духовной культуры славянских народов, историк и литературовед. Надворный советник (1859).

Юность
Родился 11 (23) июля 1826 года в городе Богучар Воронежской губернии, где отец его служил уездным стряпчим. Отец высоко ценил образование и привил эту любовь детям. Очень рано лишился матери.

Обучался в Воронежской гимназии и на юридическом факультете Московского университета, который окончил кандидатом в 1848 году. В университете дополнительно слушал лекции Степана Шевырёва, Осипа Бодянского и Тимофея Грановского. Ещё будучи студентом, начал сотрудничать в литературных журналах (Современник, 1847 г. и «Отечественных записках», 1848 г.), где были напечатаны его первые литературоведческие статьи.

1849—1862 годы
Окончив обучение в университете, в 1849 году А. Н. Афанасьев поступил на службу в Московский главный архив Министерства иностранных дел; в 1856 году стал начальником отделения, а вскоре правителем дел комиссии печатания государственных грамот и договоров, состоящей при архиве. В этой должности он работал до 1862 года.

Любитель старины, Афанасьев часто приобретал старинные рукописи и книги на рынке у Сухаревской башни; из находок получилась большая и ценная библиотека, из которой он черпал сведения по истории русской культуры.

В журналах «Современнике» (1849—1852), «Отечественных записках» (1850—1860), «Архиве историко-юридических сведений о России», издававшемся Калачовым, и некоторых других изданиях им было опубликовано более 68 статей; среди его работ:

«Дедушка домовой», первое его мифологическое исследование (в «Архиве» Калачёва, ч. 1);
«Ведун и ведьма» (в альманахе «Комета», изд. Н. Щепкиным; отдельно, Москва, 1851);
«Языческие предания об острове Буяне» (во «Временнике общ. ист. и древ. росс.», 1858 г., № 9 — здесь он впервые развил свою натурмифологическую систему славянского мировоззрения);
«Зооморфические божества у славян» («Отечественные записки», 1852 г., № 1 — 3);
«Несколько слов о соотношении языка с народными поверьями» (в «Известиях акад. наук по отд. рус. языка и словесности», 1853 г.);
«Русские сатирические журналы 1769—1774 г.» (в «Отечественных записках», 1855 г., № 3, 4 и 6; отдельно, Москва, 1859 — до сих пор остаётся едва ли не лучшей монографией по истории литературы XVIII в.).
В 1858—1859 годах он издавал не нашедший достаточной поддержки журнал «Библиографические записки», где опубликовал:

«Сатиры Кантемира»;
«Н. И. Новиков»;
«Литературная полемика прошлого столетия»;
«Русская книжная торговля» и другие.
В 1860 году Афанасьев издал сборник «Русские народные легенды», который однако был изъят из продажи цензурой. Этот сборник включал 33 рассказа о жизни святых и Христа с точки зрения народа, некоторые оценки были нетрадиционны и расходились с оценками Русской православной церкви, вследствие чего он и был запрещён по настоянию Святейшего Синода.

Сказки с подобным содержанием, а также эротические сказки вошли в сборник «Заветные сказки», рукопись которого А. Н. Афанасьев тайно переправил в Европу. Этот или другой вариант рукописи сейчас хранится в институте русской литературы РАН

С 1862 года
В 1862 году в квартире Афанасьева был произведён обыск, после чего он был вынужден покинуть службу в московском архиве. Работал секретарём сначала в Московской городской думе, а затем в московском Съезде мировых судей. И продолжал свои исследования; в «Библиотеке для чтения» (1864) появились его статьи:

«М. С. Щепкин и его записки»;
«Поэтические предания о светилах небесных».
В «Филологических записках» (1865) он поместил:

«Народные поэтические представления радуги»;
«Сказка и миф».
Сотрудничал он также в «Книжном вестнике».

Александр Николаевич Афанасьев был глубоким исследователем славянских преданий, верований и обычаев. В эти годы он закончил и издал главный труд своей жизни: «Поэтические воззрения славян на природу» (3 т., Москва, 1865—1869), в котором он соединил и привёл в стройную систему всё, написанное им прежде, и всё наиболее важное, добытое трудами западных натур-мифологов. Это фундаментальный труд, посвящённый историко-филологическому анализу языка и фольклора славян в связи с языком и фольклором других индоевропейских народов.

Последние годы
В последние годы Афанасьев обратился к теме сказок в русском фольклоре, разбив их на детские и взрослые. Его последние труды:

«Русские детские сказки» (2 ч., Москва, 1870; 2-е изд., Москва, 1886), изданные также за рубежом
«Русские заветные сказки», русские народные сказки эротического содержания; впервые изданы в Женеве в конце XIX века. Вместо реального наименования издателя на ней значилось: «Валаам. Типарским художеством монашеской братии. Год мракобесия» и имелась пометка: «Отпечатано единственно для археологов и библиофилов в небольшом количестве экземпляров». В России эта книга впервые издана лишь в 1997 году. Эпиграфом к ней вынесена цитата (правда вырванная из контекста) из сказки «Странные имена»:
Что за стыдно? Украсть — стыдно, а сказать — ничего — всё можно.
23 сентября (5 октября) 1871 года А. Н. Афанасьев умер от чахотки в возрасте 45 лет.

Похоронен на Пятницком кладбище в Москве.

Источники

2021-07-22
13:00:21
Иванов Сергей Анатольевич (17.07.1941-04.12.1999) 6+

Сергей Анатольевич Иванов – советский детский писатель, поэт, сценарист. Родился в Москве 17 июля 1941 года. В 1963 году окончил дефектологический факультет МГПИ им. В. И. Ленина. В студенческие голы принимал участие в выпуске стенгазет: писал рецензии, пародии, стихи. «Стенгазета – вот действительно литинститут», — вспоминал он позже. После окончания института уехал по распределению в небольшой провинциальный город, где работал в школе для детей с дефектами речи. Учительский опыт впоследствии очень пригодился писателю. Иванов был комсомольским активистом - секретарем, и именно из ЦК ВЛКСМ его направили работать его в журнал «Пионер»: он уже опубликовал стихи и небольшие рассказы в детских журналах - «Пионер», «Мурзилка», «Костер» и др.

Первая книга С. А. Иванова, сборник стихов «Лесная мастерская», вышла в 1971 году. Известность пришла к автору после тридцати лет: в 1973 году в издательстве «Детская литература» вышел сборник его рассказов «Хлеб и снег», в которую вошли и рассказы о животных и о природе, написанные в лучших традициях русской прозы по образности и лиричности. Кроме того, в сборнике было несколько рассказов о детях и школьниках. Книга понравилась читателям и получила хорошую критику. В 1976-м - после издания повести «Ольга Яковлева» - окончательно определилось его писательское кредо: писатель вошел в литературу как автор «школьной повести».

С. А. Иванов написал более 50 книг: школьные повести, рассказы о природе, детские детективы. Создал сценарии к мультфильмам «Падал прошлогодний снег», «Бюро находок», «Незнайка на Луне». Вместе с поэтом Романом Сефом вел семинар детских писателей в Литературном институте им. Горького. Из этого семинара вышли многие современные прозаики, пишущие для детей.

Жизнь Сергея Иванова трагически оборвалась 4 декабря 1999 года – он попал под поезд. Похоронен на Ново-Деревенском кладбище города Пушкино, Московская область.

Источник

2021-07-16
13:00:20
Образцов Сергей Владимирович (05.07.1901-08.05.1992) 12+

Сергей Владимирович Образцов.

Родился 22 июня (5 июля) 1901 года в Москве - умер 8 мая 1992 года в Москве. Советский и российский актёр и режиссёр театра кукол, театральный деятель. Народный артист СССР (1954). Герой Социалистического Труда (1971). Лауреат Ленинской (1984) и Сталинской премии второй степени (1946). Сергей Образцов родился 22 июня (5 июля по новому стилю) 1901 года в Москве. Отец - Владимир Николаевич Образцов, был инженером-путейцем, до революции дослужился до поста директора строительного училища, имел личное дворянство, вицмундир и шпагу. При советской власти читал лекции в МВТУ и в Московском институте инженеров транспорта, создал теорию проектирования железнодорожных станций и узлов, стал академиком, лауреатом Государственных премий СССР (1942, 1943). Мать - учительница. Младший брат - Борис Образцов, стал ученым-зоологом. В 1918 году окончил реальное училище. Далее работал учителем рисования в детском доме «Улей» у Преображенской заставы. В том же 1918-м поступил во ВХУТЕМАС на живописный факультет, его педагогами были А.Е. Архипов и В.А. Фаворский. В 1922-1930 годах работал у Вл. И. Немировича-Данченко актером Музыкальной студии Московского художественного театра, МХАТа 2-го. В 1920 году впервые начал выступления с театральными куклами. К середине 1930-х годов он приобрел известность как эстрадный артист, ставящий номера с куклами в пародийном стиле «романсов с куклами». В этот период он также поставил несколько кукольных спектаклей в жанре водевиля. Объектом его пародий становилась пошлость, характерная для исполнения некоторых эстрадных актеров, и обывательское мещанство - «Минуточка», «Мы только знакомы, как странно», «Налей бокал», «Мы сидели с тобой», «Хабанера» и др. 16 сентября 1931 года его пригласили в Дом художественного воспитания детей и предложили возглавить Государственный центральный театр кукол. Четыре года театр был бродячим, собственной сцены не имел и ставил ширму где придется. А потом Образцову отдали здание Реалистического театра на площади Маяковского (который объединяли с Камерным). Центральным театром кукол руководил до конца жизни. Он много сделал для разработки теории и методики театра кукол, определения его жанровых особенностей, изобретения новых систем кукол, вырастил и воспитал несколько поколений блистательных актёров, режиссёров, сценографов, художников и драматургов театра кукол, которые и сегодня работают в сотнях театров нашей страны, в десятках стран мира. С 1948 года театр осуществлял зарубежные гастроли. Актёр-кукловод в спектаклях, поставленных С.В. Образцовым, является отнюдь не подсобной фигурой, приводящей в движение куклу, а творцом сценического образа. Применяя действенный аназиз, метод физических действий, Образцов-режиссер убеждает в том, что сложный процесс создания актёром художественного образа имеет в театре кукол те же законы, что и в театре драматическом. Режиссёрское искусство Образцова отличает глубина анализа, поиски новых решений в конструкции щирмы и декораций, «анатомии» кукол. Сергей Образцов в молодости Система режиссёрской, актёрской работы, изложенная С.В. Образцовым в его книгах «Актёр с куклой» (1938), «Моя профессия» (1950) - уникальный документ эпохи. Своё богатейшее литературно-теоретическое наследие он завещал также в кигах: «Эстафета искусств», «По ступенькам памяти», «Моя кунсткамера», «О том, что я увидел, узнал и понял во время двух поездок в Лондон» (1956), «Театр китайского народа» и др. Все эти книги хранятся в библиотеке театра. С 1956 года работал также в кино как сценарист и режиссёр, создатель жанра документального киномонолога. В этом же году на киностудии «Союзмультфильм» вместе с Георгием Натансоном создал полнометражный кукольный мультфильм «Небесное создание». Творческий путь Образцова-режиссёра отмечен спектаклями, навсегда вошедшими в золотой фонд отечественного и мирового театрального искусства. Среди них: «По щучьему велению» (1936), «Кот в сапогах» (1937), «Волшебная лампа Аладдина» (1940), «Король-Олень» (1943), «Весёлые медвежата» (1945), «Необыкновенный концерт» (1946), «Божественная комедия» (1961), «Дон Жуан» (1975) и многие другие. Получившие зрительскую любовь и признание специалистов, они до настоящего времени не сходят с афиши театра. С 1935 года вёл педагогическую работу, с 1973 года был профессором ГИТИСа. С 1976 по 1984 год - президент Международного Союза кукольников (с 1984 года - почётный президент) и Совета центра этой организации (с 1958 года). Член-корреспондент Берлинской академии искусств (с 1955 года). Коллекционировал экзотических кукол. Его коллекция - самая большая в России и одна из самых больших в мире. Необыкновенный концерт Сергей Владимирович Образцов умер 8 мая 1992 года и был похоронен на Новодевичьем кладбище (участок № 10). Имя Образцова присвоено Государственному Академическому Центральному театру кукол, которым он руководил 60 лет. Рядом с театром его имени в 2006 году установлен памятник. В доме, где жил и работал С.В. Образцов, открыт Музей-квартира. С 2012 году один из теплоходов 305 проекта Московского речного пароходства носит имя «Сергей Образцов». С 2013 года один из самолётов авиакомпании Аэрофлот носит имя «Сергей Образцов».

Источник

2021-07-04
13:00:54
Богомолов Владимир Осипович (03.07.1924-29.12.2003) 12+

Владимир Осипович (Иосифович) Богомолов (Войтинский до 1953 г.) — советский и российский писатель, основной темой его творчества стали события Великой Отечественной войны.

Владимир Богомолов родился 3 июля 1924 г. в деревне Кирилловка Московской губернии, но на протяжении всей жизни в кратких биографических заметках указывался 1926 год.

Отец Владимира Богомолова (по некоторым сведениям — отчим) — Иосиф Савельевич Войтинский (1884—1943), до революции работал юристом (специалист по гражданскому и советскому праву), помощником присяжного поверенного округа в Санкт-Петербургской судебной палате. Мать — Надежда Павловна Тобиас, дочь виленского адвоката, работала машинисткой в московском журнале «Знамя».

До 10 лет В. Богомолов жил у родителей матери в подмосковном посёлке Кириллово.

Владимир Богомолов в 1938 году окончил семь классов средней школы № 71 г. Москвы (5-й и 6-й классы окончил в школе № 62), бросил школу и в июле 1939 г. уехал работать в Крым. Экзамены за 8-й класс сдал экстерном в г. Севастополе. В мае 1941 г. вернулся в Москву.

Пошёл добровольцем в Московский противопожарный полк МПВО в Филях. В период с июля по октябрь курсант полковой школы младших командиров одной из воздушно-десантных бригад 4-го Воздушно-десантного корпуса (ВДК). В октябре-ноябре 1941 г. попал на Калининский фронт под Москвой в качестве курсанта, не поехав в эвакуацию в Татарскую АССР, куда 26 июля 1941 г. были направлен он сам и все члены его семьи — сестра и мать. Был контужен, в месте назначения в эвакуации появился только 28 ноября 1941 г. после пребывания в эвакогоспитале в Бугульме. По другим данным, с ноября 1941 г. по апрель 1942 г. – командир отделения разведки одной из воздушно-десантных бригад 4-го ВДК.

Повторно попал на фронт 15 июня 1943 г. С 1943 года в войсковой разведке. Форсировал Днепр. Участник освобождения Тамани, Кировоградской наступательной операции. 12 января 1944 года вторично ранен, лежал в госпитале. После освобождения Минска до сентября 1944 года в подчинении Разведуправления Штаба 3-го Белорусского фронта и соединениях 2-го Белорусских фронтов, награждён Орденом Отечественной войны I степени за бои июня-июля 1944 г. по освобождению Белоруссии.

В сентябре 1944 г. переходит из войсковой разведки в органы военной контрразведки, Главное управление контрразведки «Смерш» Наркомата обороны СССР. Форсировал Вислу. Участвует в освобождении Польши, в боевых действиях в Восточной Пруссии и Германии.

В августе 1945 г. около месяца на территории Маньчжурии. В конце октября 45-го года получил назначение на должность командира разведроты в 126-й легкий горно-стрелковый корпус, переброшенный из южной Германии на Чукотку. В августе 1946 года Богомолов был переведён с Чукотки на Камчатку. По другим данным, с 22 октября 1945 г. по 8 января 1946 — подразделения военной контрразведки на Сахалине, затем, после ранения и госпиталя — направлен на Камчатку, военная контрразведка, 3-е Главное управление МГБ СССР, где служил по 9 декабря 1948 г.

С 9 декабря 1948 г. переведён на борьбу с бандеровцами на Украину в Прикарпатский ВО, подразделения МГБ, далее в Германии. Приказом от 29 ноября 1949 года в звании лейтенант был комиссован на основании состояния здоровья, связанного с прохождением военной службы.

В июне 1952 года — экстерном закончил среднюю школу рабочей молодёжи №57, с 1952 по 1954 обучался на специальности «Русская литература» в Московском государственном университете. На втором курсе оставил университет, признав для себя некоторый разрыв между преподаваемыми академическими и прикладными знаниями в области литературы, только в последних из которых, по его мнению, он нуждался.

С июня 1955 г. по май 1958 г. В. Богомолов сотрудничал в Главиздате в качестве внештатного рецензента по изданиям и рукописям художественной литературы.

С момента выхода повести «Иван» в 1958 г. и до конца жизни категорически отказывался вступать в Союз писателей, несмотря на регулярные и настойчивые приглашения. Повесть «Иван» была экранизирована Андреем Тарковским в фильме «Иваново детство» (1962). Роман «В августе сорок четвёртого» («Момент истины», 1974) рассказывает о работе советской контрразведки (СМЕРШ) в годы Великой Отечественной войны. Роман был переведён более чем на 30 языков, выдержал более 150 изданий, как в советское, так и в постсоветское время.

В 1990-е занимал активную гражданскую позицию, в частности, несколько раз обращался к высшему руководству России с требованием оказать государственную поддержку военным офицерам, проходившим службу в Прибалтике, и оказавшимся при распаде СССР лишёнными основных социальных гарантий.

Владимир Богомолов умер 29 декабря 2003 в Москве. Похоронен на Ваганьковском кладбище.

Источник

2021-07-02
13:00:35
Ричард Бах (род. 23.06.1936) 12+

Ричард Дэвид Бах, краткая биография
Жизнь в полёте
Ричард Бах родился в 1936 г. в городе Оук-Парк (штат Иллинойс). Семья ведёт свою родословную от великого композитора 17-18 вв. Иоганна Себастьяна Баха.

Ричард Бах окончил университет Лонг-Бич (штат Калифорния). У писателя два любимых дела: самолёты и творчество. Ричард стал пилотом ещё на службе в ВВС. С тех пор он побывал авиамехаником, пилотом разнообразных самолётов-истребителей, работал лётным инструктором и писал техническую литературу о самолётах, был редактором журнала «Полёт». Ричард Бах успел даже побывать пилотом-каскадёром, показывал трюки в провинциальных городах, на ярмарках, а потом снялся как пилот-каскадёр в фильме «Ничего случайного» по собственной книге. В фильме «Красный барон» в 1971 г. исполнил трюки на самолёте.

Если Сент-Экзюпери, писатель и лётчик, делал полёт частью сюжета своих произведений, то для Ричарда Баха важно описание самого полёта, ощущение от полёта. В каждом его произведении описан полёт. В начале творчества это физический полёт, а в поздних произведениях он превращается в метафизический полёт мысли, души, для которых нет ограничений.

Страсть к полётам чуть не убила Ричарда Баха в старости. В 2012 г. в возрасте 76 лет Ричард Бах неудачно посадил небольшой самолёт, задев при этом линии электропередач. Случайные свидетели, туристы, доставили старика в больницу. Он застрял в проводах и потерял много крови. На голове у него была серьёзная рана. В больнице Ричард Бах впал в кому. Когда он очнулся, то рассказал, что в состоянии изменённого сознания он встретился со многими своими героями: Мессией, Чайкой. Свои ощущения писатель воплотил в новой книге «Иллюзии II. Приключения одного ученика, который учеником быть не хотел». Эта книга – продолжение написанной в 1977 г. второй книги Ричарда Баха «Иллюзии, или Приключения Мессии поневоле».

Творчество
Ричард решил писать ещё в школе под влиянием одного из учителей. Идея описать необычную птицу, не подчиняющуюся законам природы и птичьего общества, возникла у юноши ещё в 15 лет.

В 1970 г. Ричард Бах отдал в печать свою небольшую повесть «Чайка по имени Джонатан Ливингстон». Каково же было его удивление, когда, вернувшись из серии очередных ярмарочных полётов ради куска хлеба, он узнал, что его повесть принесла ему славу и богатство. Ричард не был опытным коммерсантом, поэтому доверил деньги неграмотному человеку и потерял всё. Ему даже пришлось продать права на свои книги. Но, когда были напечатаны следующие произведения, Ричард снова разбогател и выкупил права обратно.

Семейная жизнь
Впервые Бах женился ещё на военной службе. В семье было шестеро детей. В год написания «Чайки...» супруги развелись. Через три года, во время съёмок фильма по сюжету книги «Чайка...» Ричард Бах влюбился в актрису Лесли Пэрриш, которая стала его второй женой в 1981 г. Вторая жена Ричарда была описана в нескольких книгах, созданных в 80-е, 90-е годы: «Мост через вечность», «Единственная», «Бегство от безопасности». Супруги развелись в конце 90-х. В возрасте 63 лет Ричард Бах снова женился.

Жизненная философия
Повесть о чайке стала бестселлером, потому что её идея так созвучна современному человеку. Нет никаких запретов и ограничений для того, у кого есть цель: «Разбейте цепи, сковывающие вашу мысль, и вы разобьете цепи, сковывающие ваше тело».
Человек может сделать всё, что представит и задумает. Сквозная мысль всех произведений: наш мир – это иллюзия. Человек может управлять этой иллюзией, а значит, всей своей жизнью, её бесконечными возможностями.

Лучшие произведения
Самое известное произведение – «Чайка по имени Джонатан Ливингстон». Можно летать не ради пропитания, а ради самого полёта, бесконечно совершенствуя его. Если летать – твоё призвание, готов ли ты быть отвергнутым всеми ради него? Конечно, речь идёт не о чайках, а о людях.

Сюжеты произведений Ричарда Баха необычны, но они в его творчестве не главное. А главное – метафорические идеи, философия его произведений. Многие книги связаны с полётным опытом автора: «Гипноз для Марии», «Чужой на земле», «Биплан», «Ничто не случайно». Сказки-притчи о хорьках «Хроники Хорьков», как и о чайках, говорят о людях. Это аллегорический учебник по психологии. Есть и настоящая книга по психологии «Будь благодарен своим ужасным родителям». Есть произведения, где сюжет почти не важен по сравнению с философским наполнением: «Иллюзии...».

Источник

2021-06-22
13:00:20
Генри Райдер Хаггард (22.06.1856-14.05.1925) 12+

Сэр Генри Райдер Хаггард (Henry Rider Haggard) родился 22 июня 1856 года в Браденеме (графство Норфолк) в семье сквайра Уильяма Хаггарда, он был восьмым из его десяти детей. В девятнадцать лет Генри Райдер Хаггард глубоко и, как выяснилось, на всю жизнь полюбил дочь жившего по соседству сквайра, Лили Джексон. Но отец счел преждевременным намерение сына жениться и в почел за лучшее отправить его в Южную Африку секретарем Генри Булвера, английского губернатора провинции Наталь. Так была разрушена его единственная настоящая любовь, как писал впоследствии Хаггард. Круто поломав личную судьбу молодого человека, поездка в Южную Африку, определила его дальнейшую творческую судьбу: именно Африка стала для Хаггарда неисчерпаемым источником тем, сюжетов, человеческих типов его многочисленных книг, да и сама тоска по утраченной любви стала одной из определяющих тем произведений писателя, воплотившись в необычных образах.

Африка дала Хаггарду и упоительное чувство личной свободы: по роду деятельности и из любви к путешествиям он много ездил по Наталю и Трансваалю, покоренный безграничными просторами африканского вельда, красотой неприступных горных вершин — эти своеобразные пейзажи Хаггард поэтично и романтично воссоздал во многих своих романах. Он увлекался занятиями, характерными для английского джентльмена в Африке, — охотой, поездками верхом и т.п. Впрочем, в отличие от многих соотечественников, его интересовали и нравы местных жителей, зулусов, их история, культура, легенды — со всем этим Хаггард познакомился из первых уст, выучив вскоре зулусский язык. Он усвоил традиционную для «англичанина в Африке» нелюбовь к бурам и покровительственно-доброжелательное, патерналистское отношение к зулусам, для которых, полагал Хаггард, как и подавляющее большинство его соотечественников, владычество англичан было благом (впрочем, как можно судить по отдельным его высказываниям, он отдавал себе отчет в разрушительном воздействии английского вторжения на традиционные зулусские обычаи). Эту позицию «просвещенного империализма» Хаггард сохранил до конца жизни.
В 1878 году Хаггард стал управителем и регистратором Верховного суда в Трансваале, в 1879 году подал в отставку, уехал в Англию, женился и возвратился в Наталь с женой в конце 1880 года, решив стать фермером. Однако в Южной Африке Хагард фермерствовал совсем недолго: уже в сентябре 1881 года он окончательно поселился в Англии. В 1884 году Хаггард сдал соответствующий экзамен и стал практикующим адвокатом. Впрочем, адвокатская практика Хаггарда не привлекала — ему хотелось писать.

Хаггард с немалым успехом пробовал свои силы и в сочинении исторических, психологических и фантастических произведений. Все им созданное отмечено богатым воображением, необычайным правдоподобием и масштабностью повествования. Всемирную известность Хаггарду принесли романы о приключениях в Южной Африке, в которых существенную роль играет фантастический элемент; постоянная завороженность автора затерянными мирами, руинами древних загадочных цивилизаций, архаическими культами бессмертия и перевоплощения душ сделали его в глазах многих критиков одним из безусловных предтеч современного фэнтези. Популярный герой Хаггарда, белый охотник и искатель приключений Аллан Квотермейн является центральным персонажем многих книг.

Для современников Хаггард был не только популярным прозаиком, сочинителем увлекательных историко-приключенческих романов. Он еще и публицист, певец сельской Англии, размеренного и осмысленного фермерского уклада жизни, так хорошо знакомого Хаггарду по его норфолкскому поместью Дитчингему. Он активно занимался фермерским делом, стремился усовершенствовать его, скорбел, видя его упадок, постепенное вытеснение промышленностью.

В последние два десятилетия своей жизни Хаггард бурно включился в политическую жизнь страны. Он баллотировался в парламент на выборах 1895 года (но проиграл), был участником и консультантом бесконечного количества всевозможных правительственных комитетов и комиссий по делам колоний, а также сельскому хозяйству. Заслуги Хаггарда были оценены властью по достоинству: в награду за труды во благо Британской империи он был возведен в рыцарское достоинство (1912), а в 1919 году получил орден Британской империи.

Умер Хаггард в Лондоне 14 мая 1925 года.

Источник

2021-06-21
13:00:24
Некрасов Виктор Платонович (17.06.1911-03.09.1987) 12+

НЕКРАСОВ ВИКТОР ПЛАТОНОВИЧ
Писатель, сценарист, затем диссидент и эмигрант.

Родился 17 июня 1911 года в Киеве, в семье врача.
Родители Некрасова были в дружеских отношениях с В.И.Лениным и А.В.Луначарским. Они много лет прожили за границей. Некрасов жил с родителями несколько лет в Париже, потом семья вернулась в Киев.

В 1936 году окончил архитектурное отделение Киевского инженерно-строительного института, параллельно проходил обучение в театральной студии при театре российской драмы, которую закончил в 1937 году. После окончания института работал актёром и театральным художником в театрах Киева, Владивостока, Кирова (бывшей Вятки), Ростова-на-Дону.

С 1941 по 1944 годы — Некрасов был на фронте полковым инженером и заместителем командира саперного батальона, участвовал в Сталинградской битве, после ранения, в начале 1945 года, был демобилизован.

Повесть «В окопах Сталинграда», опубликованная в 1946 году в журнале «Знамя», была одной из первых книг о войне, написанных объективно и правдиво, и принесла писателю подлинную славу. Некрасов получил Сталинскую премию 2-й степени. Всю премию Некрасов отдал на приобретение колясок для инвалидов войны.
По мотивам повести и по сценарию Некрасова в 1956 году был снят фильм «Солдаты», отмеченный премией Всесоюзного кинофестиваля.

В 1960-е годы посетил Италию, США и Францию. Свои впечатления писатель описал в очерках, за которые был обвинен в «низкопоклонстве перед Западом».

В 1966 году В.П. Некрасов подписал письмо 25 деятелей науки и культуры Ґенеральному секретарю ЦК КПСС с протестом против реабилитации Сталина, что стало началом его оппозиционной гражданской деятельности.
29 сентября 1966 года - выступление в день 25-летия расстрела евреев в Бабьем Яру в Киеве и призыв установить памятник.
Осенью 1966 года подписал коллективное обращение в Верховный Совет РСФСР с протестом против новых статей криминального законодательства (190-1 и 190-3), введенных для борьбы с инакомыслием.
В 1968 году Некрасов одновременно со многими подписал обращение к депутатам Верховного Совета СССР про то, что обвинительный приговор вынесенный демонстрантам, которые вышли на Красную площадь с протестом против введения войск в Чехословакию — нарушение основных прав и свобод граждан.
1969 год — новое персональное партийное дело за письмо в защиту Вячеслава Чорновила.
И каждый раз это сопровождается проработками, притеснениями и оборачивается запретом публикаций.

В 1974 году вынужденно покинул страну, эмигрировав во Францию. Получил французский орден Почётного легиона.

В эмиграции Некрасов, живя в Париже, работал на радио “Свобода”, выступал и писал. Издал 6 новых книг (проза, дорожные заметки, зарисовки, эссе), однако отсутствие отзывчивой среды и своего читателя очень его угнетало.

Скончался писатель в Париже от рака 3 сентября 1987 года. Похоронен на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа в Париже.

 Источник

 

2021-06-16
13:00:06
Гарриет Бичер-Стоу (14.06.1811-01.07.1896) 6+

Гарриет Элизабет Бичер, впоследствии получившая всемирную известность как Гарриет Бичер-Стоу, родилась 14 июня 1811 года на Северо-Востоке США, в Личфилде, штат Коннектикут.

Бичеры — одна из известнейших в Америке семей, родоначальники которой прибыли в Новый свет на одном из первых кораблей из Европы. Прадед писательницы со стороны матери, генерал Вуд, участвовал в Войне за независимость и входил в штаб Джорджа Вашингтона.

Гарриет — седьмой ребенок из тринадцати детей Лаймана Бичера (1775–1863), кальвиниста, известного богослова и проповедника, разделявшего стремление современников создать Соединенные Штаты как великую и свободную нацию. Сильный и решительный человек, проповедник воспитывал детей в духе уважения к человеческому рассудку и здравому смыслу. Они росли в обстановке дискуссий и споров, получили образование и почти все стали известными людьми. По словам одного из братьев Гарриет Бичер, сама атмосфера дома была наполнена радостной энергией и несла заряд «морального кислорода». Религия пронизывала жизнь семьи и навсегда овладела сознанием Гарриет.

Девочке не было и пяти лет, когда она осиротела. Супруга проповедника, Роксана Фут-Бичер (1774–1815) умерла от туберкулеза, и отец Гарриет вскоре женился вновь. Женственный и кроткий материнский образ навсегда сохранился в памяти дочери. Именно поэтому, по словам писательницы, особенно близки ее сердцу были страдания рабынь, разлученных с детьми.

В шесть лет Гарриет Бичер пошла в школу. К этому времени она уже знала наизусть 27 духовных гимнов и две труднейшие главы из Библии. Через год ее сочинения вызывали интерес учителей. Отец считал, что Гарриет такая живая и умная, что ей бы следовало родиться мальчиком. Девочка получила возможность изучать богословские книги, брошюры и журналы из библиотеки отца, знакомиться с произведениями английской романтической литературы — Свифта, Байрона, Вальтера Скотта. Кроме того, она читала романы, написанные женщинами.

Старшая сестра Катрин уехала из дома и открыла школу для девочек и Гарриет последовала за ней. Вскоре девушка стала помогать сестре как учительница — преподавала латынь, позже вела уроки теологии и пробовала сама сочинять рассказы и стихи, и даже написала учебник по географии.

После смерти близкой подруги, за которой Гарриет Бичер преданно ухаживала, общее горе сблизило ее с вдовцом. Сочувствие переросло в любовь, и в возрасте 25 лет Гарриет выходит замуж за профессора семинарии Кальвина Стоу, доброго, умного, но лишенного практической жилки человека. В последующие годы у супругов родилось семь детей, при этом Гарриет пришлось занять место главы семьи и взять на себя ответственность за близких. Её супруг был впоследствии выведен в романе «Хижина дяди Тома» в образе плантатора Огюстена Сен-Клера, обаятельного и снисходительного к слугам, но очень непрактичного.

Гарриет Бичер-Стоу посвящала свое время не только семье. Для дополнительного заработка она начала писать для журналов небольшие статьи о жизни фермеров Новой Англии.

В 1843 году вышла в свет её первая книга «Мэйфлауэр, или Очерки нравов и характеров потомков пилигримов» («The Mayflower: or, Sketches of scenes and characters among the descendants of pilgrims»). Бытовые очерки были проникнуты духом проповедничества, пуританской морали и осуждения людских пороков. К. И. Чуковский посвятил одну из своих статей истории создания знаменитого романа, в которой писал, что в целом ранние очерки и рассказы писательницы не представляли особенного интереса в художественном отношении, «статейки были заурядные: не лучше и не хуже множества подобных статеек, которые печатались в мелких журнальчиках».

Истинно мировую известность и славу Гарриет Бичер-Стоу принес роман «Хижина дяди Тома, или Жизнь среди униженных» («Uncle Tom’s cabin: or, Life among lowly»).

Книга не является полностью документальной, но события, подобные описанным в ней, Бичер-Стоу неоднократно наблюдала в жизни. В 1832 году отец Гарриет вместе с семьей поселился в Цинциннати, стоящем на берегу Огайо. Только река разделяла северные штаты, где рабство было уничтожено задолго до этого, и южные, где процветала торговля рабами.

Проповедник Бичер давал у себя приют беглым рабам, сама Гарриет открыла домашнюю школу для чернокожих детей. Сосед Бичеров, Джон Ванцольт, был «кондуктором» на «подпольной дороге», по которой рабы бежали на север. Под именем Джона Ван-Тромпа он спасает на страницах романа мулатку Элизу, бежавшую вместе с маленьким сыном.

У образа дяди Тома, чьим именем назван роман, по мнению современников, имелись реальные прототипы. Среди них — негр-невольник Джосайа Хенсон, обстоятельства жизни которого были записаны с его слов и увидели свет в виде автобиографии «Жизнь Джосайи Хенсона, бывшего раба, ныне жителя Канады, рассказанная им самим». Брат писательницы рассказывал ей и о трагедии, постигшей прототип героини романа старой Прю. Он был знаком и с жестоким плантатором, выведенным в романе под именем Саймона Легри.

Центральными в романе стали судьбы дяди Тома и семьи Гаррисов. Невольник Том благороден душой и полон христианского смирения. В силу стечения обстоятельств он попадает от одного хозяина к другому. Вежливый и доброжелательный житель Кентукки Шелби, у которого Том служит управляющим, разорившись, продает Тома, отрывая от семьи. Снисходительный и обаятельный Огюстен Сен-Клер обещает дать ему свободу, но погибает, не успев исполнить свое намерение. Жестокий плантатор Легри истязает невольника до смерти. Но могила Тома на холме становится новым маяком веры и для черных, и для белых.

Особое место в романе принадлежит маленькой дочери Сен-Клера Еве. В чёрных рабах девочка видит равных себе людей и искренне сочувствует им. Ева Сен-Клер умирает от чахотки, перед смертью одарив близких и слуг своими золотистыми локонами. И при жизни, и после смерти девочку сопровождают белые цветы. Они вместе с золотыми локонами делают облик Евы ангелоподобным, обозначая важную для автора идею белого «ангела».

Вторая сюжетная линия романа — это история семьи Гаррисов.

Джордж Гаррис — способный молодой невольник, работающий на фабрике, изобретатель. Хозяину Джорджа не нравится его независимость, он забирает раба с фабрики и поручает самую черную работу. Жена Гарриса, Элиза, убегает, спасая маленького сына, и их семье с помощью добрых и честных людей из числа северян удается спастись и попасть в Канаду. Путь семьи Гаррисов благополучно завершается в Африке; таким образом, подлинное освобождение получают не те, кто смиряется, а те, кто бунтует.

Но писательница, очевидно, занимает двойственную позицию: описывая страдания рабов, она тем не менее далека от идеи радикального способа решения вопроса рабовладения. Пытаясь смягчить сердца рабовладельцев, она призывает рабовладельцев «возлюбить своих ближних». Самые трогательные образы романа — не бунтовщики, а герои, полные христианской жертвенной любви: дядя Том, пожилой раб, и малышка Ева, нежный ребенок плантатора с Юга, умершая с молитвой за всех на устах.

Появление романа «Хижина дяди Тома» сыграло исключительную роль в общественно-политической жизни Штатов. Оно обострило конфликт между Севером и Югом, став катализатором взрыва, давно и медленно назревавшего в их отношениях. Известно, что Авраам Линкольн считал, что Гражданская война за освобождение негров возникла как следствие воздействия на общество романа Гарриет Бичер-Стоу. Это, конечно, преувеличение, но оно отражает огромную роль произведения, принесшего писательнице мировую известность.

Писательница предложила еще неоконченный роман издателю вашингтонского аболиционистского еженедельника «The National Era», в котором уже публиковала свои произведения.

«Сейчас я пишу историю, которая будет длиннее, чем когда-либо мною написанная, — писала Бичер-Стоу в письме к издателю, — она заключает в себе серию очерков, которые проливают свет на «патриархальный институт» (рабства), взятых из наблюдений и ситуаций из личного опыта или опыта моих друзей». В июне 1851 года в еженедельнике «The National Era» появилась первая глава «Хижины дяди Тома». Публикация романа продолжалась почти год. Появление последней главы сопровождало такое заявление издателя: «Миссис Стоу наконец завершила свое великое дело. Мы не помним, чтобы какое-нибудь сочинение американского писателя возбудило бы такой всеобщий, глубокий интерес, как ее повесть».

 


За публикацию в журнале издатель заплатил писательнице триста долларов, но через несколько лет после выхода в свет отдельных изданий в Америке и Старом свете она получила уже более десяти тысяч долларов в виде отчислений. За пять лет суммарный тираж романа составил более полумиллиона экземпляров. Некоторые издатели придерживаются точки зрения, что книга — второй бестселлер XIX века после Библии.

Север воспринял книгу как призыв к действию, а Юг — как вызов. Литераторы южных штатов в своих произведениях старались представить читателям совсем иную картину жизни рабов. Идиллически описывая жизнь на плантациях, настаивали на неспособности невольников вести самостоятельное, свободное существование и упрекали промышленников северных штатов за жестокую эксплуатацию труда. В так называемых «антитомовских» произведениях цитатами из Библии доказывалось право белых на рабовладение, а аболиционизм рассматривался как ведущий к кровопролитию и хаосу. Писательница ответила оппонентам, выпустив в 1853 году «Ключ к Хижине дяди Тома», произведение, содержащее документальные подтверждения жестокости рабовладельцев.

В 1856 году Гарриет Бичер-Стоу публикует роман «Дред: повесть о проклятом болоте» («Dread: a tale of the great dismal swamp»). Сюжет романа навеян виргинским восстанием рабов 1831 года под предводительством Нэта Тёрнера. Во втором своем романе Бичер-Стоу продолжает развивать гуманистические идеи «Хижины дяди Тома», и вновь возникает двусмысленный финал. Проповедуется мирный путь, но он не приносит желаемых результатов. Восстание же нравственно оправданно, но освобождения не дает.

В 1869 году в одном из американских журналов писательница опубликовала статью «Истинная история жизни жены Байрона». Она стала ответом на появившуюся немногим ранее биографию поэта. Аннабелла Байрон была изображена в ней черными красками. Бичер-Стоу была дружна с вдовой поэта и посчитала своим долгом рассказать публике об ужасном обращении Байрона с женой и шире — о распространенной агрессии мужей по отношению к женам. Писательница упорно отстаивала доброе имя подруги, и в 1870 свет увидела книга «Оправдание леди Байрон» («Lady Byron vindicated»). К сожалению, лишь современные исследователи биографии Байрона смогли подтвердить ее правоту. Тем не менее и эта книга Гарриет Бичер-Стоу сыграла свою роль: в Америке появились законы, защищающие замужних женщин.

На закате писательской карьеры Бичер-Стоу много путешествовала по Европе, общаясь с выдающимися литературными деятелями. Писательница создала несколько романов в разных жанрах, героями которых были жители Новой Англии, и множество небольших произведений. Но смерть мужа (1886) стала для нее невосполнимой утратой и причиной развития душевной болезни. Последние годы жизни Гарриет Бичер-Стоу провела, по ее же словам, в каком-то тумане: «…я пребываю в предсмертном отдыхе, таком глубоком, что иногда только голос старого друга доносится до меня на мгновение, и я опять впадаю в полусон».

Гарриет Бичер-Стоу скончалась в своем хартфордском доме 1 июля 1896 года.

Роман «Хижина дяди Тома» принес писательнице мировой успех и признание, оказал большое влияние на культуру и политику, а также поддержал и популяризировал аболиционистское движение. И сегодня, более чем через полтора столетия после начала Гражданской войны, эта книга все еще остаётся символом поразительного явления — реального воздействия литературного произведения на судьбу и историю целой страны.

Источник

2021-06-13
13:00:22
Волков Александр Мелентьевич (14.06.1891-03.07.1977) 6+

ВОЛКОВ АЛЕКСАНДР МЕЛЕНТЬЕВИЧ
14(?).06.1891, Усть-Каменогорск — 03.07.1977, Москва

русский писатель

Усть-Каменогорск — маленький захолустный городок. Там, в старинной крепости, где отбывал солдатскую службу крестьянин Мелентий Волков, родился его первенец — Александр.
Мальчику не было и четырёх лет, когда отец научил его читать. С тех пор Саня стал заядлым книгочеем. Шести лет от роду его приняли сразу во второй класс городского училища. А в двенадцать он закончил его лучшим учеником. Ещё через несколько лет Саша — нет, теперь уже Александр Мелентьевич — преподавал в том самом усть-каменогорском училище, где прежде сидел за партой.
В неполные двадцать лет — всеми уважаемый горожанин. Что ещё надо крестьянскому сыну? Многое…
В конце Первой мировой войны, уже призванный на воинскую службу, он экстерном сдал выпускные экзамены в Семипалатинскую гимназию. Позже за его плечами остался Ярославский педагогический институт. А на пятом десятке этот неугомонный человек поступил и блестяще окончил математический факультет Московского университета. Причём всего за семь месяцев! И вскоре уже преподавал высшую математику в одном из московских ВУЗов.
Вот здесь и произошёл самый неожиданный поворот в жизни Александра Мелентьевича Волкова.
Началось всё с того, что он, большой знаток иностранных языков, решил выучить ещё и английский. А для практики попробовал переводить сказку американского писателя Фрэнка Баума «Мудрец из Страны Оз». Книжка ему понравилась. Очень. Так, что он начал пересказывать её своим сыновьям. При этом кое-что переделывая, кое-что добавляя. Девочку стали звать Элли. Тотошка, попав в Волшебную страну, заговорил. А Мудрец из Страны Оз обрёл имя и титул — Великий и Ужасный Волшебник Гудвин… Появилось и множество других милых, забавных, иногда почти незаметных изменений. И книга стала как будто просторнее и светлее. А когда перевод или, точнее, пересказ был закончен, вдруг выяснилось, что это уже не совсем баумовский «Мудрец». Американская сказка превратилась просто в сказку. А её герои заговорили по-русски так же непринуждённо и весело (может быть, даже чуть веселее), как за полстолетия до этого говорили по-английски.
Самуил Яковлевич Маршак вскоре познакомился с рукописью новой сказки, а потом и с автором-переводчиком. И настоятельно советовал ему заняться литературой профессионально. Волков прислушался к совету.
В 1939 году «Волшебник Изумрудного города» вышел в «Детиздате». И повторилась история баумовского «Мудреца»: в том же году книга была выпущена вторым, а в начале 1941-го — третьим изданием.
За время войны сказку, конечно, несколько подзабыли. И только в конце 1950-х годов, когда художник Леонид Владимирский сделал к «Волшебнику» новые рисунки, её издали опять. И юные читатели вновь отправились в путешествие по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом. А к автору стали слетаться письма — десятки, сотни, тысячи. С одной-единственной просьбой: продолжить сказку! Да и сам Волков не смог устоять перед магией баумовской и в какой-то мере своей фантазии и написал целую серию книг о Волшебной стране, уже совершенно оригинальную.
Но Волков-писатель — не только сказочник, хотя его исторические и научно-популярные книги известны не так широко. А жаль. С ними, поверьте, стоит познакомиться поближе.

Ирина Казюлькина

Источник

2021-06-13
13:00:10
Георгий Афанасьевич Ладонщиков (08.06.1916-1992) 6+

8 июня родился Георгий Афанасьевич Ладонщиков (1916-1992) — русский поэт, переводчик.

Удивительный детский поэт Георгий Афанасьевич Ладонщиков (1916–1992) не умел, и не желал писать «ужастики» Удивителен он не только своим творчеством, но и судьбой. Второклассником Георгий принёс в стенгазету вот такое симпатичное стихотворение:

Я люблю тебя, Бурёнка,
Очень, очень глубоко
За лобастого телёнка
И парное молоко.

Как становятся писателем? Ладонщиков вспоминал: «Моя любовь к литературе началась на обыкновенной деревенской печке, на которой мне приходилось проводить целые зимы из-за отсутствия обуви. На печке я с упоением слушал грустные песни матери, оставшейся без мужа с кучей детей, озорные частушки молодёжи, рассказы и сказки нищих, бродячих торговцев и цыган, для которых наш дом был широко открыт при жизни отца и после того, как он был убит бандитами».
С 1939 года писатель на фронте. Cначала воюет с белофиннами, с первого дня Великой Отечественной войны сражается на Ленинградском фронте. Здесь раненый Георгий Ладонщиков попадает в плен. В лагере для военнопленных он налаживает связь с партизанским отрядом, добывает для него ценную информацию, затем бежит, оказывается у партизан. Всю войну проходит до конца. И все эти военные годы Ладонщиков писал стихи. Писал их даже в лагере, читал товарищам, тем самым поддерживая их дух.
Ни за что не поверите, как Георгий Ладонщиков стал детским поэтом. Вообще-то по профессии он связист и двадцать пять лет проработал на Московском телефонном узле, из простого ученика монтёра дослужившись до инженера. Профессия, что и говорить, нужная, тем более что телефон может забарахлить у кого угодно. «И вот однажды, — рассказывал Валентин Берестов, — он чинил телефон у замечательного детского поэта Самуила Яковлевича Маршака. И выяснилось, что весёлый связист не только прекрасно знает детскую поэзию, но и сам пишет стихи для детей». Попробуйте себе представить, что это значит: стихи понравились самому Маршаку! Но, как бы там ни было, именно он посоветовал Георгию Афанасьевичу всерьёз заняться поэтическим творчеством.
Родом Ладонщиков из деревни, из крестьянской семьи, поэтому стихи его, как правило, о сельских детях, которых он, по словам того же Берестова, очень любил и хорошо знал.

— Папа, я раскрыла тайну! —
Похвалилась как-то Таня
За обеденным столом.
— Что за тайна?
— Дело в том…
Дело в том,
Что я узнала,
Где ручей берёт начало.
Мне казалось — в родниках.
Оказалось — в о б л а к а х!
В о т!

Первая книга стихов поэта «Маленькие мастера» вышла в 1951 году в издательстве «Детгиз». Впоследствии книг было много, и все они радостно встречались как читателями, так и критиками. «Ладонщиков – сильный, мускулистый талант. Сила у него сочетается с изяществом, с грацией. Завидуешь его лёгкому, молодому дыханию, его непринуждённым, уверенным – и почти всегда обаятельным – жестам», – писал признанный авторитет в области детской литературы Корней Чуковский. Отмечалась фольклорная основа поэзии Ладонщикова.
Книга «Весёлый самовар» вобрала в себя произведения из разных книг поэта. Представление о ней можно составить хотя бы из названий разделов книги: «Песня солнышку», «Про больших и маленьких», «Рождение караваев», «На лесной дорожке», «Хорошо на берегу».
Читать стихи, сказки, частушки Георгия Ладонщикова радостно и взрослым, и детям. Вот так выглядит «Чудак»:

– Ты что, Антроп,
Сидишь в пруду?
Пойдём домой!
– Нет, не пойду!
– Пойдём, чудак!
Чего ты ждёшь?
– Я жду, когда
Затихнет дождь…

Источник

2021-06-07
13:00:47
Всемирный день окружающей среды 5 июня 6+

Всемирный день окружающей среды (World Environment Day), установленный ООН и ежегодно отмечаемый 5 июня, является для всех экологов и природоохранных организаций одним из основных способов привлечь внимание мировой общественности к проблемам окружающей среды, а также стимулировать политический интерес и соответствующие действия, направленные на охрану окружающей среды.

Человек является творением и одновременно создателем своей окружающей среды, которая обеспечивает его физическое существование и предоставляет ему возможности для интеллектуального, нравственного, социального и духовного развития. В ходе долгой и мучительной эволюции человечества на нашей планете была достигнута такая стадия, на которой в результате ускоренного развития науки и техники человек приобрел способность преобразовывать многочисленными путями и в невиданных до сих пор масштабах свою окружающую среду. Оба аспекта окружающей человека среды, как естественной, так и созданной человеком, имеют решающее значение для его благосостояния и для осуществления основных прав человека, включая даже право на саму жизнь.

Праздник был провозглашен в 1972 году на 27-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН (Резолюция № A/RES/2994 от 15 декабря 1972 года). Датой проведения выбрано 5 июня — день начала работы Стокгольмской конференции по проблемам окружающей человека среды в 1972 году (Stockholm Conference on the Human Environment), за которой последовало создание Программы ООН по окружающей среде (ЮНЕП).

Празднование этого Дня рассчитано на то, чтобы пробудить в каждом человеке желание способствовать охране окружающей среды и побудить как можно больше людей предпринимать действия, для того чтобы не допустить, чтобы растущая нагрузка на природные системы жизнеобеспечения планеты достигла критической точки.

Необходимо дать народам мира возможность активно содействовать устойчивому и справедливому развитию, способствовать пониманию того, что основной движущей силой изменения подходов к природоохранным вопросам являемся мы сами, наше общество. А также разъяснять полезность партнерских отношений, с тем, чтобы у всех стран и народов было более безопасное и благополучное будущее.

Сегодня, традиционно, Всемирный день окружающей среды — «народное событие», сопровождающееся такими красочными зрелищами, как уличные митинги, парады велосипедистов, «зеленые» концерты, конкурсы сочинений и плакатов в школах, посадка деревьев, кампании по регенерации отходов и уборке территории и другие мероприятия. Во многих странах это ежегодное событие используется для привлечения внимания и инициирования действий на политическом уровне, а также дает возможность подписать или ратифицировать международные конвенции по окружающей среде.

Всемирный день окружающей среды — это событие как для каждого человека, так и для всего мира. С начала празднования в 1972 году, жители многих стран провели многотысячные мероприятия, начиная с уборки вокруг своего дома, посадки деревьев и заканчивая борьбой с преступлениями против дикой природы. За эти годы тысячи людей из разных стран и социальных секторов приняли участие в специальных мероприятиях по защите окружающей среды. И сегодня этот День дает возможность каждому из нас принять на себя ответственность за заботу о нашей планете и активно способствовать изменениям.

Источник

2021-06-04
13:00:12
Аполлон Николаевич Майков (04.06.1821-20.03.1897) 6+

Майков Аполлон Николаевич (1821 — 1897), поэт.
Родился 23 мая (4 июня н.с.) в Москве в старинной дворянской семье с богатыми культурными традициями. Его отец был известным художником, академиком живописи. Детские годы прошли в московском доме и подмосковном имении, которые часто посещали художники и литераторы.
Художественная атмосфера дома способствовала формированию духовных интересов будущего поэта, который рано начал рисовать и сочинять стихи.
С 1834 семья переселилась в Петербург, и дальнейшая судьба Майкова связана со столицей.
В 1837 — 1841 учился на юридическом факультете Петербургского университета, не оставляя литературных занятий. После окончания университета служил в Департаменте государственного казначейства, но вскоре, получив от Николая I пособие для путешествия за границу, уехал в Италию, где занимался живописью и поэзией, затем в Париж, где слушал лекции по искусству и литературе. Побывал он и в Дрездене, и в Праге.
В 1844 Майков возвратился в Россию. Работал помощником библиотекаря при Румянцевском музее.
Его первый поэтический сборник вышел в 1842 и получил высокую оценку В. Белинского, отметившего"дарование, неподдельное и замечательное". Сборник имел большой успех.
Впечатления от поездки по Италии выражены во втором поэтическом сборнике Майкова "Очерки Рима" (1847).
В эти годы сблизился с Белинским и его окружением — Тургеневым и Некрасовым, посещал "пятницы" М. Петрашевского, поддерживал близкое знакомство с Ф. Достоевским и А. Плещеевым. Хотя Майков в полной мере их идеи и не разделял, но определенное влияние на его творчество они оказали. Такие его произведения, как поэмы "Две судьбы" (1845), "Машенька" и "Барышня" (1846), содержат гражданские мотивы.
С 1852 Майков занял место цензора в Комитете иностранной цензуры и с тех пор, в течение сорока с лишним лет, служил в этом ведомстве. Тогда же он сблизился со славянофилами, проникся их идеями и постепенно отошел от либералов и от радикалов, став ревностным защитником "твердой" монархической власти и православной религии. Он же более последовательно переходил на консервативные позиции, о чем говорит вышедшая в 1853 поэма "Клермонтский собор" и опубликованные в 1858 (после поездки в Грецию) циклы "Неаполитанский альбом" и "Новогреческие песни". Крестьянскую реформу 1861 встретил восторженными стихами "Поля", "Нива". Окончательно противопоставив свое понимание искусства идеям революционных демократов, он стал сторонником "искусства для искусства", что вызвало резкую критику со стороны Салтыкова-Щедрина и сатирические пародии Добролюбова.
Увлеченный эпохой Древней Руси и славянским фольклором, Майков создал один из лучших переводов "Слова о полку Игореве".
По мотивам истории Древнего Рима он написал философско-лирическую драму "Два мира", удостоенную Академией наук Пушкинской премии в 1882. Если раньше поэта привлекала античность, то теперь его интерес переместился к христианству как новому нравственному учению, противостоящему эстетизму язычества.
К числу лучших творений Майкова относится его пейзажная лирика: "Сенокос", "Под дождем", "Ласточки" и др., отличающиеся задушевностью и напевностью. Многие его стихи вдохновляли композиторов на написание романсов. В 1893 вышло его трехтомное собрание сочинений, шестое по счету, завершившее его шестидесятилетнюю литературную деятельность.
Умер А. Майков 8 марта (20 н.с.) 1897 в Петербурге.

Источник

2021-06-03
13:00:03
Джеймс Крюс (31.05.1926-02.08.1997) 6+

Немецкий поэт и прозаик Джеймс Крюс родился 31 мая 1926 на острове Гельголанд в семье электрика, старший сын в многодетной семье. В 1941 году, когда война подошла вплотную к острову, семья эвакуируется на материк, вновь на Гельголанде Крюс окажется только в 1961 году.
С конца лета 1944 года Крюс призван в немецкую армию и служит в военной авиации. После разгрома фашистской Германии он отправляется в Гамбург.
С 1946 по 1948 год он учился в Педагогическом училище Люнебурга, однако работать по специальности не стал, а начал пробовать себя в литературе.
Активно на становление Крюса-писателя повлиял немецкий прозаик Эрих Кестнер, с которым тот познакомился 1950 году, в частности, он убедил Крюса сочинять для детей.
С 1951 года Крюс много пишет для различных радиостанций и журналов. В 1953 появлялась первая книжка с картинками «Ханзелман путешествует вокруг света».
Крюс создал несколько десятков стихотворных и прозаических книг, в том числе повести «Мой прадедушка и я» (1959), удостоенная «Немецкой премии по детской и юношеской литературе» за 1960 год, «Когда бы стал я королем» (1961), «Мой прадедушка, герои и я» (1967), а также тексты песен, радиопьесы, телесценарии, много переводил на немецкий язык с различных языков. Но самое известное его произведение повесть «Тим Талер, или Проданный смех» (1962). Автор использует в авантюрной сказке для подростков схемы, заимствованные из различных классических произведений, например, из «Фауста» Гете. Насыщенность мифологическими мотивами и литературными аллюзиями, при всей ее органичности, делает эту повесть классикой литературы XX века, причем равно интересной и детям, и взрослым.
В 1968 году Крюс был награжден медалью Г.Х. Андерсена за вклад в мировую литературу для детей. Свои литературные взгляды он обобщил в книге «Наивность и понимание искусства. Мысли о детской литературе» (1969).
Умер Джеймс Крюс 2 августа 1997 на Больших Канарах, где жил с 1966 года. Похоронен он на Гельголанде.

Источник

2021-05-30
13:00:29
Анни Шмидт (20.05.1911-21.05.1995) 6+

Голландская писательница Анни Шмидт (полное имя - Анна Мария Гертруда Шмидт, 20 мая 1911 – 21 мая 1995) родилась в Капелле на острове Зейд-Бевеланд, Зеландия, Нидерланды, где ее отец был викарием.
Свои первые стихи, сказки и рассказы она начала писать еще в детстве, а когда ей исполнилось четырнадцать лет, мать отослала ее стихи известному голландскому поэту и критику Виллему Клоосу, который прочитав их, в ответном письме к семейству Шмидтов отметил несомненный литературный поэтический талант девочки. Окончив среднюю школу в соседнем Гоесе, Анни долго пыталась найти свое место- училась на юриста в Гааге, была служанкой-компаньонкой у родственников в Ганновере, работала библиотекарем в небольшом городке Мидделбурге.
Ее литературный дебют состоялся в 1938 году, когда она опубликовала два своих стихотворения в христианском литературном журнале "Тропинки наверх".
В 1946 году работала секретаршей в газете "Het Parool", которая была нелегально учреждена во время второй мировой войны. Ее первые стихи для детей были напечатаны именно в этой газете, благодаря доходчивому, но при этом оригинальному стилю и чувству юмора своей создательницы они неизменно пользовались популярностью у читателей газеты.
Уже к концу пятидесятых годов она стала самым популярным детским писателем в Нидерландах. Ее книги для детей, где фантазия всегда соседствовала с действительностью, а простота повествования никогда не переходила в поверхностность, были полны юмора и лишены какой-либо назидательности. Все это со временем позволило поставить ее в один ряд с такими признанными мастерами детской литературы как Туве Янсон и Астрид Линдгрен. Однако ее литературная деятельность не ограничивалась только детскими книгами - на протяжении жизни она также писала песни и стихи для кабаре, сценарии для радио и телевизионных сериалов, пьесы и мюзиклы, вела постоянные рубрики в различных печатных изданиях.
С конца шестидесятых писательница вместе с семьей жила на юге Франции, и вернулась на родину только в 1981 году после смерти мужа.
В 1988 году она была удостоена самой престижной премии в области детской литературы - премии Ганса Христиана Андерсена. Верная своему чувству юмора, во время церемонии вручения Анни Шмидт произнесла небольшую речь, обращенную к духу знаменитого сказочника, начинавшуюся словами: "Дорогой Ганс Христиан! Я получила твою премию! Надо ли говорить, как я счастлива!", после чего зачитала ответ покойного писателя.
Там же на церемонии, она познакомилась со своей знаменитой коллегой, шведской писательницей Астрид Линдгрен, из рук которой она и получила эту престижную награду. На всем протяжении писательской карьеры Анни Шмидт сопутствовали успех, популярность, а главное - искренняя любовь миллионов почитателей ее таланта. Она и по сей день, спустя много лет после своей смерти, остается одним из наиболее читаемых авторов Нидерландов, где ее творчество уже давно почитается как национальное достояние.

Источник

2021-05-19
13:00:02
Лаймен Фрэнк Баум (15.05.1856-06.05.1919) 6+

Лаймен Фрэнк Баум (англ. Lyman Frank Baum; 15 мая 1856 — 6 мая 1919), американский писатель.
Знаменитый американский фантаст Рэй Брэдбери, горячий поклонник сериала Баума, отмечал, что в этих сказках «сплошные сладкие булочки, мёд и летние каникулы». Кэрроловская Страна Чудес по сравнению со страной Оз «остывшая каша арифметика в шесть утра, обливания ледяной водой и долгие сидения за партой». По мысли Брэдбери, Страну Чудес предпочитают интеллектуалы, а мечтатели выбирают Страну Оз: «Страна Чудес — это то, какие мы есть, а Страна Оз — то, какими желали бы стать».
Название этой волшебной страны, согласно семейной легенде Баумов, родилось случайно. Майским вечером 1898 года Баум рассказывал своим и соседским детям очередную сказку, сочиняя её на ходу. Кто-то спросил, где все это происходит. Баум обвёл взглядом комнату, посмотрел на домашнюю картотеку с ящиками A-N и O-Z и сказал: «В Стране Оз».
«Удивительный Волшебник из Страны Оз» увидел свет в 1900 году и так полюбился читателям, что Баум решил продолжить рассказ о чудесной стране. Читатели с нетерпением ждали новых историй, но, выпустив в 1910 году шестую сказку, автор решил немного отдохнуть. Он опубликовал две сказки о девочке Трот и Капитане Билле, которые были в общем-то неплохо встречены читателями, но они не могли помыслить, что история Страны Оз завершена. Посылались письма с протестами, с предложениями вернуться к полюбившимся персонажам. Собственно, примерно так же отреагировали и поклонники Шерлока Холмса, когда Конан Дойль взбунтовался и решил расстаться со своим героем. Коварные замыслы обоих писателей оказались обречены на провал. Читатели взяли верх — и Конан Дойль, и Баум вернулись к своим сериалам.
Баум оставил четырнадцать сказок о Стране Оз. Возможно, он написал бы ещё больше, но смерть от сердечного приступа спутала все карты Придворного Историка Страны Оз. Однако читательская любовь превратила точку в многоточие. В том же 1919 году издательство «Рейли и Ли», специализирующееся на выпуске истории о Стране Оз, поручило двадцатилетней журналистке из Филадельфии Рут Пламли Томпсон продолжить сериал.
Задачу свою Рут Томпсон выполнила неплохо, а что касается количества вышедших из-под её пера названий, то здесь она превзошла самого Баума. Традиция «продолжательства» не заглохла — эстафету принимали самые разные литераторы. Попытал удачи в этой области и иллюстратор большинства прижизненных изданий Баума Джон Нил, предложивший читателям три своих повести.
Новый всплеск интереса к Бауму пришёлся на конец пятидесятых годов. По инициативе тринадцатилетнего школьника из Нью-Йорка в 1957 году был создан Международный Клуб Волшебника Станы Оз. Клуб существует и поныне и имеет своё периодическое издание, в котором, как нетрудно догадаться, идёт речь о подробностях жизни в волшебной Стране Оз и о новейших публикациях на эту животрепещущую тему.
В том самом 1939 году, когда американцы выстраивались в очереди у кинотеатров, чтобы посмотреть голливудскую версию «Волшебника Страны Оз» с Джуди Гарланд в роли Дороти, Александр Волков пересказал по-русски первую сказку сериала. В целом он весьма аккуратно придерживался оригинала, хотя и опустил несколько сцен (эпизод с Воюющими Деревьями, историю Летучих Обезьян, посещение Фарфоровой Страны). Впоследствии Волков предложил уже свой собственный сериал, навеянный баумовскими мотивами.
Подлинное открытие Баума в России, однако, приходится на девяностые годы. Первой ласточкой стала книга, вышедшая в 1991 году в «Московском рабочем», в которую вошли вторая, третья и тринадцатая сказки сериала, а чуть позже был предложен перевод «Волшебника», где волковская Элли уступала место баумовской Дороти и текст предстал в своём первоначальном виде — без купюр и добавлений.

Источник

2021-05-14
13:00:45
Международный день семей 15 мая 6+

Международный день семей (International Day of Families), отмечаемый ежегодно 15 мая, провозглашён резолюцией Генеральной Ассамблеи ООН 47/237 в 1993 году.

Установление этого дня ставит целью обратить внимание общественности стран на многочисленные проблемы семьи. А его проведение предоставляет возможность повысить уровень информированности в вопросах, касающихся семей, и углубить знание социально-экономических и демографических процессов, влияющих на положение семей.

По мнению ООН, когда попираются основные права одной семьи — единство всей человеческой семьи, членами которой они являются, находится под угрозой.

Являясь одним из основных институтов общества, первой ступенью социализации человека, семья развивается и видоизменяется вместе с окружающим миром, по-своему реагируя на требования времени, отвечая на общественные потребности и сама формируя их.

Семья, как основной элемент общества, была и остается хранительницей человеческих ценностей, культуры и исторической преемственности поколений, фактором стабильности и развития. Благодаря семье крепнет и развивается государство, растет благосостояние народа. Во все времена о развитии страны судили по положению семьи в обществе и по отношению к ней государства.

С семьи начинается жизнь человека, здесь происходит формирование его как гражданина. Семья — источник любви, уважения, солидарности и привязанности, то, на чем строится любое цивилизованное общество, без чего не может существовать человек. Благополучие семьи — вот мерило развития и прогресса страны.

Во многих странах мира разработаны целые стратегии демографического развития. А в сам этот праздник проводятся различные просветительские, публичные и праздничные мероприятия — концерты; встречи супружеских пар, имеющих большой опыт семейной жизни; благотворительные акции для опекунских семей с детьми и для ребят из многодетных и малообеспеченных семей; тренинги для молодых семей; тематические практикумы и конференции, радио и телепрограммы, газетные публикации и программы, посвященные темам семьи, и другие мероприятия.
Кстати, каждый год для Международного дня семей выбирается определенная тема. Так, в разные годы девизом Дня были: «Содействие социальной интеграции и солидарности поколений», «Обеспечение баланса между трудовой деятельностью и выполнением семейных обязанностей на благо семей и общества в целом», «Решение проблем малоимущих семей и проблем социальной изоляции», «Влияние миграции на семьи во всём мире», «Семьи и инвалиды», «Воздействие ВИЧ и СПИДа на благополучие семьи», «Семьи и старение — возможности и задачи», «Создание семей на основе партнерства», «Мужчины — главные? Гендерное равенство и права детей в современных семьях», «Семья, здоровый образ жизни и устойчивое будущее», «Семья, образование и благосостояние», «Семья и инклюзивное общество», «Семьи и меры по борьбе с изменением климата» и другие.

Источник

2021-05-14
13:00:26
Контакты
353900 Новороссийск, ул. Губернского, 40
8 (8617) 72-03-90
Филиал №1 им.А.Гайдара
ул.Аршинцева, 50
(8617)27-91-79
Филиал №2
пр.Ленина, 31
(8617)72-62-16
Филиал №3
ул.Видова, 190
(8617)26-02-42
Филиал №4
ул.Видова, 123
(8617)21-37-38
Филиал №5
пр.Дзержинского, 210
(8617)64-94-62
Филиал №6
ул.Волгоградская, 44
(8617)22-34-83
Филиал №7
ул.Куникова, 62
(8617)63-76-35
Филиал №8
ул. Мефодиевская, 118 б
(8617)27-27-58
Филиал №9
ул. Первомайская, 9
(8617) 27-93-54
Заказ книг
ул.Губернского, 40
8 (8617) 72-03-90
Централизованная система детских бибилиотек г. Новороссийска. © 2010 - 2023